Als vertaler Duits-Nederlands en Engels-Nederlands ben ik gespecialiseerd in vertalingen van SEO-teksten. Met mijn kennis van zoekmachine-optimalisatie zorg ik er niet alleen voor dat uw vertaling inhoudelijk klopt, maar dat hij ook goed gevonden wordt.
Waarom SEO-teksten vertalen?
Uw bedrijf, producten en diensten moeten zo goed mogelijk vindbaar zijn voor potentiële klanten. Uw positie in de zoekresultaten op Google is dus erg belangrijk. Misschien is uw Duitse of Engelse tekst al helemaal geoptimaliseerd voor SEO. Dan moet dat natuurlijk ook in de Nederlandse vertaling het geval zijn.
Hoe vertaal ik SEO-teksten?
Een een-op-een-vertaling van de bestaande keywords werkt niet altijd. De meest gebruikte zoekwoorden kunnen namelijk per land verschillen. Ik onderzoek daarom eerst welke keywords voor uw tekst de beste resultaten opleveren in het Nederlandse taalgebied.
Daarna verwerk ik de gevonden zoektermen op de juiste manier in de vertaling. Ook zorg ik dat de titel van de pagina pakkend is en klopt met de inhoud van de tekst. Bovendien maak ik een Nederlandse vertaling van de meta-title en meta-description.
Wat als ik nog geen SEO-teksten heb?
Zelfs als de brontekst nog niet is geoptimaliseerd voor zoekmachines, kan ik hiervoor zorgen in de Nederlandse vertaling. Ook dan voer ik de stappen hierboven uit, zodat u goed wordt gevonden op Google.
Daarnaast kan het soms nodig zijn om de tekstindeling aan te passen. Zo ontstaat namelijk niet zomaar een tekst in vertaling, maar een duidelijk verhaal dat zo relevant mogelijk is voor de lezer.
Neem contact met mij op voor de mogelijkheden en kosten van SEO-teksten vertalen.